Showing posts with label passion and death of Christ. Show all posts
Showing posts with label passion and death of Christ. Show all posts

Tuesday, October 7, 2014

Longinus

-->
Why was I reluctant?
I can only say it seemed so unnecessary.
I had been there for the whole ordeal.
We had already fulfilled the demands of hate,
Filled full, over flowed, spilled
The full measure of hate; killed Him.
Beat, flailed, threshed like grain of wheat,
Fresh flayed like meat, thorn-torn crownéd brow.
How brave He stood! How so silent?
Burdened, urged and cursed,
Tripped and whipped like a donkey,
Pushed, bullied and dragged;
Robe gripped and stripped, wounds ripped anew open;
Hung now-fresh bleeding flesh from stake
Nailed, travailed...
and now to be impaled?
Stuck like a pig with my lance?
Not a chance He is alive.
No breath detected,
No life suspected,
Elected to make sure, but
Need I? He is dead. Let Him be.
Behold the corpse!
Poor parched, dried out, bled out
Pale blue livid skin under red and black
Of wound and scab and muck.
I know the look of death!
Why have I not struck?
I had never paused before, human flesh is cheap
Insubordination steep. Why weep now?

Strange reluctance, ineluctable task
Final degradation, penetrating stab of hate.
“Give it to cold, old half-blind Longinus. Let him take care of it.”
So it must be, let pity die.

Hate welled up, swelled up, fell,
Black as coal, a hole of cold nothing in my soul,
Killed my pity.
I looked,
I hated,
I thrust.
Felt thunk of iron on blood soaked trunk
Of tree behind,
Even blind I,
Know to twist with wrist and rip
Free.
It is finished.

And in the act, the very act of pulling free:
Rushing counter-thrust of grace!
Riposte’ of Mercy burst unburdened out,
Frothed forth! Rushed eagerly, joyfully gushed,
Flushed my bat-blind eyes, and thrust me to my knees.
Defeated utterly!
Mercy filled my eyes (that looked on slaughter,
And red-rimmed laughed) with blood and water,
Filled them with tears, and washed those tears away.
Washed away the dry, grimy film
Through which I viewed the world,
All my life.
Of sinners worst, most accursed, who durst
Kill and mutilate mercy itself, I was the first!
First immersed in Mercy
Bursting forth to quench my thirst.
Not according to desert, but to my need
In heaping measure what I, unknowing, took,
He blithely gave for me who made Him bleed.
http://www.deepertruthblog.com/blogsite/the-catholic-defender-the-blood-of-christ/

Saturday, February 22, 2014

Passus Est

http://smile.amazon.com/Silence-Shusaku-Endo/dp/0800871863/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1392812430&sr=8-1&keywords=silence+shusaku+endo
I remember when I was a teenager, singing in the choir at Our Lady of Good Counsel Parish in Verona, NY. We were one of the few choirs in the area that sang in Latin, thanks to Fr. Morelle's reverence for the beauty of the Latin liturgy and the old sacred music.

(Incidentally, Fr. Morelle perfectly modeled for me the proper attitude towards the Latin Mass. While he personally loved the extraordinary form, he never entertained any nonsense about the novus ordo being "invalid" or incapable of reverent, beautiful celebration. When asked about it he simply said that he obeyed his bishop, and celebrated as reverently as he could the form he was given. Perhaps this is why I have never understood the tension between the advocates of the two forms in some Catholic circles. But I digress.)

At any rate, I had enough Latin in school to have a solid grasp of the roots of the words, enough, at any rate, to be able to translate the parts of the Mass into English as we sang them. After years of singing them, eventually I no longer needed to translate them. Instead I sang them, thought, heard them, and prayed them in the Church Latin. Perhaps my love affair with words and language of all kind aided in this.

All this by way of trying to explain the impact of the phrase "passus est" from the Credo. The extended phrase was "Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato, passus et sepultus est." This is translated, "Crucified also for us, under Pontius Pilate, (he) suffered and buried was."

To me the impact of the word "passus" was mind blowing. Taken in the same vein as my last post, it is even heart-shattering. Passus!

We translate the word as "to suffer," but the translation loses something. Suffering tends to be an active verb, in English. "I suffer from delusions of erudition." "You suffer from boredom." "He she or it suffers me gladly to be a fool." "Passus" however, has a passive connotation. The word "passive" comes from the same root. When I hear, "passus est" I do not hear something that Christ did, but something that was done to Him.

This is phenomenal! Christ is God! I take it from basic theology 101 that God is the primum mobile, the uncaused cause, the mover of all things. He is all action, actor, doing, being. It is His nature to be. He initiates, we respond. He acts, we are acted upon. He gives, we receive. I have had this truth fixed into my brain from my youth. I almost take it for granted.

And yet, "passus est!" We do not have a direct translation, since I cannot think of an English verb which could be the passive of "to suffer". He was made to suffer. He was wounded. He was beaten. He was despised. He was rejected. All of these happened to Him. He was not acting. He was allowing His creatures to act upon Him. He let us do whatever we wanted to Him. He was passive. He allowed all these things to happen to Him.

The CREATOR BECAME A CREATURE, PEOPLE!!! How is it possible for anything to be the same ever again?

I may be going over old ground here. Very often I come upon (to me) startling new insights only to find that everyone else has been taking them for granted for a very long time. Of course, God came down to earth and suffered. It is just that the concept, the reality, of the incarnation is so truly mindblowing that whenever I am refocused on it it reshapes something in me.

Shusaku Endo got this, I think. His novel "Silence" asks hard questions about the nature of a God who is silence in the face of so much suffering. Only the cross makes sense of it. The power and silence of a God "somewhere out there" is of no help or comfort to the Catholic's being tortured in 16th century Japan. The only possible answer lies in the vulnerability of the God who became a creature, and became helpless.

Jesus on the cross. He appears so vulnerable (even the word "vulnerable" comes from the Latin "vulnerus" meaning to be wounded.) He hangs there passively allowing, suffering, His creatures to do unto Him whatever they want, whether we want to kill Him, or spit on Him, or worship Him, or love Him. Amazing! God be praised. But in the End He not only suffers the death to happen to Him, but actively embraces it and gives up His spirit.

Blessed be He!